
Spreekwoorden: (1914)
Dat is het eiereten niet,d.w.z. dat is de ware reden niet; ook: dat is de zaak niet, waar het in de eerste plaats op aan komt. Men antwoordt dit als iemand de ware reden eener handeling verzwijgt en iets anders voorwendt. De uitdrukking komt in de 17<sup>de<-sup> eeuw dikwijls voor (vgl....
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Dat is het eiereten niet,d.w.z. dat is de ware reden niet; ook: dat is de zaak niet, waar het in de eerste plaats op aan komt. Men antwoordt dit als iemand de ware reden eener handeling verzwijgt en iets anders voorwendt. De uitdrukking komt in de 17<sup>de<-sup> eeuw dikwijls voor (vgl....
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.